General Terms and Conditions (GTC / AGB)

These terms and conditions apply automatically to all individuals who purchase and/or participates any service, material, course, or flight from M. Mohos - FLYwithMIKI Gleitschirmschule, whether online or offline.

1. Training, Courses, and Trips for Students and Licensed Pilots

English:

All participants in training courses, instructional flights, and organized trips must have the following mandatory insurance:

Flying is undertaken at the participant’s own risk. M. Mohos - FLYwithMIKI Gleitschirmschule and its instructors or personnel accept no liability for accidents, injuries, or damages that may occur during the activities. It is the responsibility of the participant to ensure they are medically fit to participate in paragliding activities. Participants agree to indemnify and hold harmless M. Mohos - FLYwithMIKI Gleitschirmschule and its staff from any claims arising from their participation in the activities.

Course Duration and Medical Extension:

The duration of each paragliding course is specified on the invoice. Students must complete all practical and theoretical training within the specified duration. In case a student faces a medical issue preventing them from flying for an extended period, the full course duration can be extended by up to six months free of charge, provided they submit a valid medical certificate. This extension is counted from the date of the student’s last high-altitude flight. However, if more than six months have passed since their last high-altitude flight, they will need to enroll in a "school extension" program. Additionally, if the standard course duration has ended, students are welcome to continue training with the school for an additional fee. We offer school extensions at attractive rates for those who require extra time to complete their training.

Refund Policy – Paragliding Courses

At M. Mohos - FLYwithMIKI Gleitschirmschule, we are committed to providing high-quality paragliding training. Due to the nature of our courses and the upfront commitment to resources, we have the following strict refund policy:

No Refunds After Course Start
Once a student has commenced any part of the training (including ground training sessions, training hill sessions, or theory classes), no refunds will be issued.

Refunds Due to Severe Medical Conditions (Minimum 6 Months Incapacity)
A partial refund is only granted if a student is unable to continue the course due to a verified medical condition that prevents them from flying, is confirmed by a licensed medical doctor, and is expected to last for a continuous period of more than six (6) months.

Calculation of Refund Amount:


Refund Process:
To request a refund under these circumstances, the student must provide a medical certificate stating the condition and its confirmed or expected duration (must exceed 6 months) and its impact on their ability to continue paragliding training. By enrolling in our courses, students acknowledge and agree to this refund policy.

For any inquiries regarding refunds, please contact us at info@flywithmiki.com.

Deutsch:

Alle Teilnehmer an Schulungskursen, Ausbildungsflugen und organisierten Ausflugen mussen die folgenden obligatorischen Versicherungen besitzen:

Das Fliegen erfolgt auf eigenes Risiko der Teilnehmer. M. Mohos - FLYwithMIKI Gleitschirmschule und seine Ausbilder oder Mitarbeiter ubernehmen keine Haftung fur Unfalle, Verletzungen oder Schaden, die wahrend der Aktivitaten auftreten konnen. Es liegt in der Verantwortung des Teilnehmers, sicherzustellen, dass er gesundheitlich in der Lage ist, an Gleitschirmaktivitaten teilzunehmen. Teilnehmer verpflichten sich, M. Mohos - FLYwithMIKI Gleitschirmschule und dessen Mitarbeiter von jeglichen Anspruchen, die aus ihrer Teilnahme an den Aktivitaten entstehen, schadlos zu halten.

Kursdauer und Medizinische Verlangerung:

Die Dauer jedes Gleitschirmkurses ist auf der Rechnung angegeben. Studenten mussen alle praktischen und theoretischen Ausbildungen innerhalb der angegebenen Dauer abschliessen. Falls ein Student aufgrund einer medizinischen Einschrankung fur langere Zeit nicht fliegen kann, kann die gesamte Kursdauer um bis zu sechs Monate kostenlos verlangert werden, vorausgesetzt, der Student reicht ein arztliches Attest ein. Diese Verlangerung wird ab dem Datum des letzten Hohenfluges berechnet. Sollte mehr als sechs Monate seit dem letzten Hohenflug vergangen sein, muss der Student in ein "Schulverlangerungsprogramm" eintreten. Falls die normale Kursdauer abgelaufen ist, sind die Studenten herzlich eingeladen, gegen eine zusatzliche Gebuhr langer in der Schule zu bleiben. Wir bieten Schulverlangerungen zu attraktiven Preisen fur diejenigen an, die mehr Zeit benotigen, um ihre Ausbildung abzuschliessen.

Ruckerstattungsrichtlinie – Gleitschirmkurse

Bei M. Mohos - FLYwithMIKI Gleitschirmschule setzen wir uns fur eine qualitativ hochwertige Gleitschirmausbildung ein. Aufgrund der Art unserer Kurse und der Vorab-Bindung von Ressourcen gilt folgende strikte Ruckerstattungsrichtlinie:

Keine Ruckerstattung nach Kursbeginn
Sobald ein Schuler einen Teil des Trainings begonnen hat (einschliesslich Ground Training, Uebungshang-Sitzungen oder Theoriekursen), werden keine Ruckerstattungen gewahrt.

Ruckerstattung aufgrund Schwerwiegender Medizinischer Bedingungen (Mindestens 6 Monate Flugunfahigkeit)
Eine teilweise Ruckerstattung wird nur gewahrt, wenn ein Schuler aufgrund einer nachgewiesenen medizinischen Erkrankung, die das Fliegen verhindert (bestatigt durch einen zugelassenen Arzt), und die voraussichtlich langer als sechs (6) Monate andauern wird, den Kurs nicht fortsetzen kann.

Berechnung des Ruckerstattungsbetrags:


Ruckerstattungsprozess:
Um eine Ruckerstattung unter diesen Umstanden zu beantragen, muss der Schuler ein arztliches Attest vorlegen, das die Erkrankung und deren bestatigte oder erwartete Dauer (muss 6 Monate uberschreiten) und deren Auswirkungen auf die Fahigkeit zur Fortsetzung der Gleitschirmausbildung bestatigt. Durch die Anmeldung zu unseren Kursen erkennen die Schuler diese Ruckerstattungsrichtlinie an und stimmen ihr zu.

Bei Fragen zu Ruckerstattungen wenden Sie sich bitte an info@flywithmiki.com.



2. Student Activity and Proficiency

English:

The safety of all students is the top priority of the School. Consistent and regular participation is required to maintain the necessary proficiency for high-altitude flights.

Mandatory Refresher Training (6-Month Rule):
If a student’s last high-altitude flight was more than six (6) months ago, the student is obligated to return to the training hill (Übungshang) to demonstrate to an instructor that their launch technique and ground handling skills are still adequate for further high-altitude flights. This measure is implemented solely for safety purposes.

Training Hill Cost:


The Instructor reserves the right to refuse a student access to high-altitude flights until the mandatory safety check on the training hill is successfully completed.

Deutsch:

Die Sicherheit aller Studenten hat oberste Prioritat fur die Schule. Eine konsequente und regelmassige Teilnahme ist erforderlich, um die notwendige Flugtuchtigkeit fur Hohenfluge aufrechtzuerhalten.

Obligatorisches Auffrischungstraining (6-Monats-Regel):
Wenn der letzte Hohenflug eines Studenten langer als sechs (6) Monate zuruckliegt, ist der Student verpflichtet, zum Uebungshang zuruckzukehren, um einem Fluglehrer zu demonstrieren, dass seine Starttechnik und das Ground Handling fur weitere Hohenfluge noch ausreichend sind. Diese Massnahme dient ausschliesslich Sicherheitszwecken.

Kosten fur das Uebungshang-Training:


Der Fluglehrer behalt sich das Recht vor, einem Studenten den Zugang zu Hohenflugen zu verweigern, bis die obligatorische Sicherheitsuberprufung am Uebungshang erfolgreich abgeschlossen wurde.



3. Tandem Paragliding: Waiver of Liability and Cancellation Policy

English:

The Passenger understands that paragliding can be dangerous, and there is a possibility of serious, or even fatal, accidents. Knowing this, the Passenger confirms:

  1. That it is solely the Passenger’s decision to fly.
  2. The Passenger warrants that they have appropriate insurance coverage, specifically including:
    • Accident insurance
    • Rescue insurance
    • Health/medical insurance, all of which cover paragliding, and comply with Swiss Civil and Swiss Air Law.
The Passenger hereby waives any and all liability against the Pilot and M. Mohos - FLYwithMIKI Gleitschirmschule for any harm that may come to them, whether through negligence or accident. The Passenger agrees they will take no action, nor instruct, nor assist any third party to take any action against the Pilot or the School, irrespective of the circumstances or consequences of the flight.

The Passenger irrevocably waives any rights of redress under US or any foreign law, and agrees that solely Swiss law, in the Kanton of Luzern, shall apply. The above warranties are valid for an indefinite period.

Tandem Flight Cancellation and Refund Policy:

Weather Conditions: If the tandem flight cannot take place due to unsuitable weather conditions (e.g., strong wind, rain, poor visibility), the reservation is rescheduled for a mutually agreed upon new date. No refunds are issued for weather-related cancellations, but the ticket remains valid for rescheduling.

Passenger Cancellation: A passenger may cancel their flight reservation and receive a full refund only if the cancellation request is received at least 12 hours prior to the agreed-upon meeting time. Cancellations made less than 12 hours before the meeting time, or failure to appear at the meeting point (No-Show), will result in no refund being issued.

Deutsch:

Der Passagier versteht, dass Gleitschirmfliegen gefahrlich sein kann und es die Moglichkeit schwerer oder sogar todlicher Unfalle gibt. In diesem Wissen bestatigt der Passagier:

  1. Dass es ausschliesslich die Entscheidung des Passagiers ist, zu fliegen.
  2. Der Passagier versichert, dass er uber die entsprechenden Versicherungen verfugt, insbesondere:
    • Unfallversicherung
    • Rettungsversicherung
    • Kranken-/Behandlungsversicherung, die alle das Gleitschirmfliegen abdecken und den Schweizer Zivil- und Luftfahrtgesetzen entsprechen.
Der Passagier verzichtet hiermit auf jegliche Haftung gegenuber dem Piloten und M. Mohos - FLYwithMIKI Gleitschirmschule fur jeglichen Schaden, der ihm durch Fahrlassigkeit oder Unfall entstehen konnte. Der Passagier erklart, keine Massnahmen zu ergreifen oder Dritte anzuweisen oder zu unterstutzen, Massnahmen gegen den Piloten oder die Schule zu ergreifen, unabhangig von den Umstanden oder Folgen des Fluges.

Der Passagier verzichtet unwiderruflich auf jegliche Rechte auf Wiedergutmachung gemass US-amerikanischem oder auslandischem Recht und erklart, dass ausschliesslich Schweizer Recht im Kanton Luzern Anwendung findet. Die oben genannten Zusicherungen gelten fur einen unbefristeten Zeitraum.

Rucktritts- und Ruckerstattungsrichtlinie fur Tandemfluge:

Wetterbedingungen: Kann der Tandemflug aufgrund ungeeigneter Wetterbedingungen (z.B. starker Wind, Regen, schlechte Sicht) nicht stattfinden, wird die Reservierung auf einen einvernehmlich vereinbarten neuen Termin verschoben. Bei wetterbedingten Absagen erfolgt keine Ruckerstattung, aber das Ticket behalt seine Gultigkeit fur die Umbuchung.

Stornierung durch den Passagier: Ein Passagier kann seine Flugreservierung stornieren und erhalt eine vollstandige Ruckerstattung nur dann, wenn die Stornierungsanfrage mindestens 12 Stunden vor dem vereinbarten Treffpunkt eingeht. Stornierungen, die weniger als 12 Stunden vor dem Treffpunkt erfolgen, oder das Nichterscheinen am Treffpunkt (No-Show), fuhren dazu, dass keine Ruckerstattung erfolgt.



4. Governing Law and Jurisdiction

The applicable law for all agreements with M. Mohos - FLYwithMIKI Gleitschirmschule is Swiss law. The place of jurisdiction is the Kanton of Luzern.